TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- train performance report 1, fiche 1, Anglais, train%20performance%20report
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
exploitation technique. 1, fiche 1, Anglais, - train%20performance%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport relatif au contrôle du mouvement des trains 1, fiche 1, Français, rapport%20relatif%20au%20contr%C3%B4le%20du%20mouvement%20des%20trains
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rég. St-L., Sect. Mtl, Transport, circ. no 976, 20 sept. 1972. 1, fiche 1, Français, - rapport%20relatif%20au%20contr%C3%B4le%20du%20mouvement%20des%20trains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical separation
1, fiche 2, Anglais, vertical%20separation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wherever practical, terminal design should encompass a two-level structure to shorten walking distances ... and facilitate vertical separation of arrival and departure passenger flow. 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20separation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparation verticale
1, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique de cet aéroport est la séparation verticale des zones d'embarquement et de débarquement. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9paration%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- separación vertical
1, fiche 2, Espagnol, separaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Psychiatry and Law
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Psychiatry%20and%20Law
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAPL 1, fiche 3, Anglais, CAPL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'Académie canadienne de psychiatrie et droit
1, fiche 3, Français, L%27Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20psychiatrie%20et%20droit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - L%27Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20psychiatrie%20et%20droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bevelling
1, fiche 4, Anglais, bevelling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biseautage
1, fiche 4, Français, biseautage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taille en biseau. 1, fiche 4, Français, - biseautage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Biseautage d'un verre de montre. 1, fiche 4, Français, - biseautage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- original margin
1, fiche 5, Anglais, original%20margin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. ...Two types of margin are required: original margin and maintenance margin. Original margin is the amount that must be deposited when the position is initiated. 2, fiche 5, Anglais, - original%20margin
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A sum, usually smaller than - but part of the original margin, which must be maintained on deposit at all times. If a customer's equity in any futures position drops to, or under, the maintenance margin level, the broker must issue a margin call for the amount at money required to restore the customer's equity in the account to the original margin level. 3, fiche 5, Anglais, - original%20margin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marge initiale
1, fiche 5, Français, marge%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. [...] Les marges demandées sont de deux types : une marge initiale et une marge de maintien. La marge initiale est le montant qui doit être déposé lorsque le client prend position. 1, fiche 5, Français, - marge%20initiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation of Charter Provisions related to Assistance to Third States Affected by the Application of Sanctions 1, fiche 6, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20Charter%20Provisions%20related%20to%20Assistance%20to%20Third%20States%20Affected%20by%20the%20Application%20of%20Sanctions
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des États tiers touchés par l'application de sanctions
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Charte%20relatives%20%C3%A0%20l%27assistance%20%C3%A0%20des%20%C3%89tats%20tiers%20touch%C3%A9s%20par%20l%27application%20de%20sanctions
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20disposiciones%20de%20la%20Carta%20relativas%20a%20la%20asistencia%20a%20terceros%20Estados%20afectados%20por%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20sanciones
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ring drop handle
1, fiche 7, Anglais, ring%20drop%20handle
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 7, Anglais, - ring%20drop%20handle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - ring%20drop%20handle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 7, Français, anneau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poignée type anneau 2, fiche 7, Français, poign%C3%A9e%20type%20anneau
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 7, Français, - anneau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - anneau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oscillating scan head
1, fiche 8, Anglais, oscillating%20scan%20head
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A scanning process that employs an optics/photocell assembly that moves back and forth across the original page as it scans each line. The document is mounted on a semicylinder platen which, with each oscillation, moves laterally beneath the scan head. 1, fiche 8, Anglais, - oscillating%20scan%20head
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tête de balayage oscillante
1, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20de%20balayage%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Birds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Important Bird and Biodiversity Areas Program
1, fiche 9, Anglais, Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IBA
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- IBA Program 1, fiche 9, Anglais, IBA%20Program
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The IBA Program is an international conservation initiative coordinated by BirdLife International. The Canadian co-partners for the IBA Program are Birds Canada and Nature Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canada's Important Bird and Biodiversity Areas Program is a science-based initiative to identify, conserve, and monitor a network of sites that provide essential habitat for Canada's bird populations. 1, fiche 9, Anglais, - Important%20Bird%20and%20Biodiversity%20Areas%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Important Bird and Biodiversity Areas Programme
- IBA Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Oiseaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme des Zones importantes pour la conservation des oiseaux et de la biodiversité au Canada
1, fiche 9, Français, programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZICO
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme des ZICO 1, fiche 9, Français, programme%20des%20ZICO
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le programme des ZICO est une initiative de conservation internationale coordonnée par BirdLife International. Les co-partenaires canadiens du programme des ZICO sont Oiseaux Canada et Nature Canada. 1, fiche 9, Français, - programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le programme [...] est un projet scientifique qui a pour objectif l'identification, la conservation, et la surveillance d'un réseau de sites formant un habitat essentiel pour les populations d'oiseaux du Canada. 1, fiche 9, Français, - programme%20des%20Zones%20importantes%20pour%20la%20conservation%20des%20oiseaux%20et%20de%20la%20biodiversit%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- malignant odontogenic tumor
1, fiche 10, Anglais, malignant%20odontogenic%20tumor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
9270/3: International Classification of Diseases code. 2, fiche 10, Anglais, - malignant%20odontogenic%20tumor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tumeur odontogénique maligne
1, fiche 10, Français, tumeur%20odontog%C3%A9nique%20maligne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
9270/3 : Code de la Classification internationale des maladies. 2, fiche 10, Français, - tumeur%20odontog%C3%A9nique%20maligne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :