TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

exploitation technique.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Rég. St-L., Sect. Mtl, Transport, circ. no 976, 20 sept. 1972.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

Wherever practical, terminal design should encompass a two-level structure to shorten walking distances ... and facilitate vertical separation of arrival and departure passenger flow.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

La caractéristique de cet aéroport est la séparation verticale des zones d'embarquement et de débarquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2003-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Troubles mentaux
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1988-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
DEF

Taille en biseau.

CONT

Biseautage d'un verre de montre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. ...Two types of margin are required: original margin and maintenance margin. Original margin is the amount that must be deposited when the position is initiated.

CONT

A sum, usually smaller than - but part of the original margin, which must be maintained on deposit at all times. If a customer's equity in any futures position drops to, or under, the maintenance margin level, the broker must issue a margin call for the amount at money required to restore the customer's equity in the account to the original margin level.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. [...] Les marges demandées sont de deux types : une marge initiale et une marge de maintien. La marge initiale est le montant qui doit être déposé lorsque le client prend position.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1992-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A scanning process that employs an optics/photocell assembly that moves back and forth across the original page as it scans each line. The document is mounted on a semicylinder platen which, with each oscillation, moves laterally beneath the scan head.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Birds
  • IBA
OBS

The IBA Program is an international conservation initiative coordinated by BirdLife International. The Canadian co-partners for the IBA Program are Birds Canada and Nature Canada.

OBS

Canada's Important Bird and Biodiversity Areas Program is a science-based initiative to identify, conserve, and monitor a network of sites that provide essential habitat for Canada's bird populations.

Terme(s)-clé(s)
  • Important Bird and Biodiversity Areas Programme
  • IBA Programme

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale
  • Oiseaux
  • ZICO
OBS

Le programme des ZICO est une initiative de conservation internationale coordonnée par BirdLife International. Les co-partenaires canadiens du programme des ZICO sont Oiseaux Canada et Nature Canada.

OBS

Le programme [...] est un projet scientifique qui a pour objectif l'identification, la conservation, et la surveillance d'un réseau de sites formant un habitat essentiel pour les populations d'oiseaux du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
9270/3
code de système de classement
OBS

9270/3: International Classification of Diseases code.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
9270/3
code de système de classement
OBS

9270/3 : Code de la Classification internationale des maladies.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :